31767 вакансий 90484 резюме |  О сайте |  Соискателям |  Работодателям |  Карта рынка труда | В избранное
Работа для Людей. Смотри шире
Версия для мобильных устройств
Для компании, которая ищет сотрудника, работодатель Добавить вакансию
Найти резюме
Для человека, который ищет работу, соискатель Разместить резюме
Искать вакансии
Как получить
разрешение на работу
Дресс-код
на работе
Форма Т-13
и рабочее время
Работа
в крупной компании

Сообщество Переводчиков

Объединяем переводчиков всех мастей: с хинди на уйгурский, с курдского на португальский. Здесь мы обсуждаем все вопросы, связанные с переводом текста, сложные места, обмениваемся полезными ссылками и книгами, а также совместно ищем значение слов.
Выключен

Поиск пользователейВсе участники форумаСтать участником

9 июля 2012 г. 11:17
Как достичь нужного результата в публичном выступлении?

Вам предстоит выступать с докладами и презентациями, на собраниях, съездах и конференциях? Перед руководством, коллегами, партнерами?    Вы хотите, чтобы Ваши слова, манера поведения запомнились надолго и произвели яркое впечатление? Чтобы за Вами шли люди?Зажгите сердца на выступлении! Воздействуйте на аудиторию! Контролируйте и влияйте на ход событий!  

 ЦНТИ «Прогресс» приглашает Вас на ТРЕНИНГ «Публичное выступление…

Комментировать
2 сентября 2009 г. 16:51
Каую стратегию выбрать, чтобы стать профессиональным переводчиком?

У меня такая ситуация, я получила высшее образование: экономист/финансы и кредит. Есть среднее специальное: менеджер по туризму. Но хочу заняться переводом текстов с английского. Уровень владения английским: up-intermidiate, французский: элементарный. Ни филфака, ни корочки переводчика у меня нет. Работала экономистом с функциями переводчика, помогала переводит 3 международных однотипных контракта, но назвать такой опыт серьезным конечно нельзя. Я разослала своё резюме по «бюро переводам» (живу…

Комментировать
16 февраля 2009 г. 10:02
Что такое специальная лицензия переводчика?

Здравствуйте, дорогие "сообщники"!

У меня такая ситуация: работаю переводчиком в одной конторе, но собираюсь полностью выходить на просторы фриланса. Подаю объявления в газеты, Интернет... Периодически поступают небольшие, разовые заказы. И вот столкнулась с таким вопросом клиента: Есть ли у Вас специальная лицензия для выполнения переводов документов, конкретно, перевода визы невесты (на немецкий язык)? - У меня никакой специальной лицензии нет, поэтому от заказа пришлось отказаться…

Комментировать (1 мнение)
15 июня 2008 г. 15:56
У вас есть тексты, от которых тупеете?

Если в тексте вода водяная, казалось бы строчи себе, не задумываясь, а у меня производительность падает катастрофически и тупею(((

Комментировать (6 мнений)
12 июня 2008 г. 18:27
Посоветуйте начинающему переводчику...

Здравствуйте! Два года назад я закончила университет,получив диплом переводчика. По специальности работу не нашла, вакансий у нас таких немного и без опыта не берут. Еще во время учебы я постоянно подрабатывала переводами, но серьезных заказов не было. Удалось поработать устным переводчиком на сборке асфальтового завода пару недель - заменяла переводчицу. Сейчас работаю на не относящейся к переводам должности и параллельно выполняю переводы на заказ. И вот обратился ко мне серьезный заказчик…

Комментировать (4 мнения)
10 июня 2008 г. 21:14
Форма оплаты труда

Добрый вечер. Я занимаюсь переводами больше как любитель, но подумываю переходить в просторы фриланса =) Хочу спросить у фрилансеров со стажем: не подскажете, каким образом происходит заключение сделок с заказчиками? Есть мысль оплатить членство на проз.ком (со временем). Допустим, мое предложение о переводе найдет там агентство или какая-нибудь зарубежная/отечественная фирма. Каким образом происходит оформление договора на перевод? Или в основном, обходятся и без этого? Заранее огромное…

Комментировать (4 мнения)

Добавить свою тему для обсуждения.

В данном сообществе участвуют люди следующих интересов и специальностей Ваканта:
Переводчик, Технический переводчик, Удаленный переводчик

Профессиональные сообщества

  Весь список

Консультации по трудовому праву

Задерживают зарплату? Не позволяют уйти в отпуск? Пытаются уволить? Проконсультируйтесь со специалистом в области трудового права. 

На ваши вопросы отвечают специалисты консультационного центра "Кадис".

Сообщество Коучеров
Это сообщество объединяет профессионалов, связанных с проведением тренингов и бизнес-консалтингом: здесь общаются стратеги, специалисты по тайм-менеджменту и личностоному росту. Обсуждаем перспективные веяния, концепции, оригинальные методики и другие профессиональные вопросы.

Сообщество Специалистов по кадрам
Большинство людей и компаний не справились бы с поиском работы/специалистов без нашей помощи. Это сообщество для тех, кто помогает "встретиться" соискателям и вакансиям. Все о рекрутменте, психологии кадровой работы, решении сложных ситуаций в коллективе, корпоративной культуре.